The Saint Bilingual
Collects the mystical poems of the sixteenth-century Spanish monk in a bilingual edition, reflecting the saint's mystical experiences that led him to surrender to God's love.
A fully bilingual catalogue (English/Japanese) for an exhibition of the Japanese video/film artist Yu Araki, at The Container, Tokyo. The catalogue explores in writings and images Araki's practice and the exhibition "Wrong Translation," featuring a video installation inspired by Araki's recent residency in Santander, Spain, summer 2013.The video installation, entitled "ANGELO LIVES," makes references to Shusaku Endo's novel "Silence" (1966), and fictitiously narrated by Anjiro, a Japanese convicted murderer who fled Japan to the Malaysian state Malacca in the 16th century, returning later back to Japan with Saint Francis Xavier and two additional Jesuits, as an interpreter, in what is documented as the first Jesuit mission to Japan.
Written by a survivor of childhood abuse, this moving memoir traces the influence of the author's mother tongue in the formation of her identity, and the role her second language played in providing a psychological sanctuary. Kathleen Saint-Onge reflects on the ambiguities of growing up in a primarily French household while attending English schools as she richly recounts the emotional gains and losses of a life lived in two languages.
This volume gives a bilingual Syriac-English edition of Saint Jacob of Sarug's homilies on Elijah. The Syriac text is fully vocalized, and the translation is annotated with a commentary and biblical references. The volume constitutes a fascicle of Gorgias's Complete Homilies of Saint Jacob of Sarug.